День IV. Бухарест
 
Как же это замечательно - спать в настоящей постели со всеми прибамбасами после двух дней на (извините за правду) горбатой земле. А тем более, если после пробуждения приласкать мысль о том, что сегодня плечи не встретятся с лямками рюкзака и можно просто походить по столице принципиально нового государства, никуда не ломясь, то на душе таким теплом разливается слово "хорошо", что просто не знаешь, куда руки деть. Поворочавшись после пробуждения с боку на бок (дабы еще раз припомнить, как оно спится в постели), мы решили на свежую голову продолжить знакомство с румынским телевидением, начавшееся днем раньше (хотя в плане информативности этот день не в счет).
Так вот, фильмы в Румынии всегда показывают в оригинале, подцепляя снизу перевод на румынский в виде субтитров. В плане способствования изучению иностранных языков это имеет колоссальное значение. Это я вам как педагог говорю. Да и чисто в плане посмотреть - так намного приятнее.
Посмотрев Евроновости в третий раз, мы решили, что ситуацию, сложившуюся в мире на данный момент, представляем себе уже довольно ясно. И как только наступил сей момент прозрения, дверь отворилась и к нам заглянула Ралука с утренней улыбкой на устах.
 
Вот вы знаете, что такое утренняя улыбка румынской девушки? Нет, вы не знаете! Это когда первые лучи солнца понемногу пробиваются из-за гор, и снежные вершины начинают искриться под этими лучами. Свежий горный воздух наполняет легкие ароматом полета, ветер играет с волосами и треплет по щеке... Вот что такое утренняя улыбка румынской девушки. Посмотрев на всю эту красоту, нам сразу захотелось позавтракать. Ралука без труда прочла наши мысли (а может, просто догадалась, все-таки пол-одиннадцатого, знаете ли!) и мы пошли знакомиться с румынской кухней. Забегая вперед, скажу, что целый день мы были уверены в том, что сосиски в Румынии принято есть со шкуркой. Только за завтраком на следующий день наши ложные представления на этот счет развеялись. В общем-то, ничего ахти экстравагантного в их повседневной пище нет, за исключением разве что вегетарианского паштета, рецепт которого мне не удалось узнать, но зато я вычислил в нем вкус баклажанов и зеленого перца, жареных на костре. Ну и ладно, пусть это останется загадкой.
 
После завтрака мы опять попробовали заменить привычное "thank you" на румынское "мульцумеск". По улыбкам хозяев дома мы поняли, что получилось это у нас лучше, чем в предыдущий раз, но, как показалось мне, слово они скорее угадали, чем услышали.
 
Итак, материальную пищу мы уже проглотили и запили тоником, стало быть, дело за пищей духовной - то есть пора и город посмотреть. Конечно же, взглянув на старую книжку о Бухаресте, мы первым делом захотели сфотографироваться у памятника В. И. Ленину, но позже выяснилось, что за десять лет с того момента, как издали этот справочник, многое в стране изменилось, в том числе и памятник (он изменился просто до неузнаваемости, даже скорее, до невидимости). "Эх!", - помнится, подумал я тогда, - "Нашли что сносить. Если бы мы в Украине хоть словом обмолвились в кругу друзей, что посреди Бухареста стоит монумент Ильичу, - туда бы просто паломничество началось. Эх..."
Словом, когда мы пересекали пространство по маршруту "Квартира Ралуки" - "Остановка троллейбуса", никто из нас точно не знал, куда мы едем. Мы с Димой к такому состоянию уже привыкли (все-таки, стопом куда-то эдак в сторону юга - это для восприятия и мировоззрения не проходит бесследно), так что чувствовали себя, что называется, в самой середине своей тарелки. А ехали мы, как оказалось, в место, уже знакомое нам, - к Национальному театру. Там мы встретили еще одно румынское очарование - Марию (то есть, Машу, по-нашему, мы потом так ее и называли). "Ох уж эти румынские девушки!", - подумали мы тогда с Дмитрием Сергеичем. Теперь у нас было два гида, и по-быстрому прикинув объем работ, они взялись за дело.
 
Если бы я писал справочник, я бы написал обо всем с максимальным количеством подробностей и фотографий, но, откровенно говоря, занятие это скучноватое, ибо читать о городе бесполезно - его надо видеть, причем собственными глазами.
А самой уродливой достопримечательностью Бухареста его жители считают "монстра" - огроменное, даже по старым добрым советским масштабам, здание, в котором заседает президент. Эту громадину выстроил легендарный вождь Румынии Николау Чаушеску, произнося имя которого румыны обычно сплевывают. Домина эта довольно большая, и, что интересно, наряду с тем, что там работает президент, у туристов есть возможность побродить внутри этого архитектурного детища. Мы такой возможностью решили не пользоваться, ибо у нас и в Киеве таких зданий хватает. С фантазией у нанятых Чаушеску архитекторов было туговато.
(Ну разве не уродство? ;-)
Продолжение.
 
Бросил меня Сергей посредине дня на середине мысли. Безжалостной рукой оборвал старания шариковой ручки. Что я могу тебе сказать? Ты нехороший человек - редиска. Но я не такой, как ты. Я доведу бедную заблудшую мысль до вечернего ее завершения.
 
После беглого осмотра большого здания Бухареста мы отправились бродить дальше.
Воздух Бухареста, по крайней мере в тот день, особенно влажным назвать было трудно. От этого во рту постоянно сушило и, естественно, хотелось пить. Пить! Эта мысль также посещала одну из наших путеводительниц - Машу. Вдвоем нас было пятьдесят процентов. Оставшаяся половина не сопротивлялась и мы пошли в кафе.
Румынские официанты, точнее одна румынская официантка, как всегда, была в своем репертуаре, то есть в румынском репертуаре. Скорость ее обслуживания оставляла желать лучшего. После сделанного заказа у нас оказалась куча времени, в течении которого можно было успеть поиграть в домино, шашки, шахматы, крестики-нолики, сложить puzzles, кубик Рубика, змейку, пасьянс и в перерывах между играми неспешно покуривать сигареты. С собой таких предметов мы не имели. Пришлось рассматривать стильное внутреннее оформление кафетерия. Где-где, а тут они постарались. Попутно велась оживленная беседа на разные темы. Я принимал в ней наименьшее участие. Но это не потому, что я скромный и молчаливый, а, скорее всего, потому, что мой английский язык со мной не дружил. Меня хватало, в большинстве случаев, на то, чтобы понять основную тему разговора, не вдаваясь в подробности. Но и от этого к середине дня голова опухла и моя система начала подвисать. Зато к вечеру я более-менее разговорился, не говоря уже про утро следующего дня, когда мысли поступали в мой мозг сразу на английском языке и мне приходилось вспоминать, как это будет по-русски.
 
Вот подошла официантка. Чтоб ее с такой скоростью в туалет пускали, с какой она заказы выполняет. Мы выпили напитки, еще немного подождали, чтобы расплатиться, и пошли. Куда? Откуда же я знаю куда? Куда-то пошли...
Бесцельное шатание по городу закончилось тем, что мы вернулись домой к Ралуке. Хотя совсем бесцельным это шатание не назовешь. У нас была одна скромная цель - найти почтамт и отправить открытки домой. Но в Румынии никакой уважающий себя почтальон не будет напрягать свою спину на государство и всяких там иностранцев в выходные дни. Мы отнеслись к этому с пониманием и не сильно огорчились. Кроме того, что я купил себе красивый конвертик, мы узнали некоторые цены. Картриджи для приставок стоят дешевле, кассеты дороже, CD для компьютеров столько же, сигареты дороже, но качественней, мороженое дешевле, а больше я не помню.
 
Вернувшись в скромное помещение, называемое квартирой Ралуки, мы, как обычно, устроили праздник, заключавшийся в поедании всего питательного и выпивании всего пительного. Но, как не крути, а чего-нибудь ощутимо полезного мы, опять-таки, не делали. Bonus-level - он на то и дан, чтобы бегать и очки зарабатывать для дальнейших уровней, особо не напрягаясь. И мы заряжались энергией да набирались сил. А как тут не заряжаться, когда рядом две красивые румынские девушки, которые включают очаровательную румынскую музыку. Вы только не подумайте, что они все время ходили с магнитофоном и щелкали на кнопочку "play". Я говорю про один вечер, и то не полный.
 
Оставшаяся часть вечера была проведена нами в кинотеатре под открытым небом, в котором показывали документальную ленту о съемках фильма про Генриха III (или Ричарда III). С памятью и знаниями по истории у меня не ахти (не всем же быть вундеркиндерами). Фильм показывался абсолютно бесплатно с абсолютно свободным входом. Он шел на английском языке с титровым переводом на румынский. "Ми були враженi".
Если бы в нашей стране, где-нибудь показали такой же фильм таким же способом, разве его кто-нибудь смотрел бы? Возможно, собралось бы несколько человек, которые проходили мимо и от нечего делать зашли на полчасика. Или какой-то лентяй заглянул бы оттого, что ему лень проходить. Вот на Павлика, Аква-Виту, Кравчука и всю нашу украинскую тошнотворную бездарность - это пожалуйста. Соберутся, напьются, набьют друг другу морды и по домам. А про знание языков я вообще молчу - английский, как бездомная собака, хромающая на все четыре лапы. Да что там языки, куда не плюнь, уже заплевано так, что твоя слюна лишней оказывается. Одним словом - Родина, а Родину не выбирают. Не повезло - мучайся. Ну, пожалуй, достаточно теплых слов в родную сторону. Как бы то ни было, bonus-level в городе Бухаресте закончился.
День V. Сибью
 
Второй день, частично отведенный в нашем расписании на Бухарест, для меня начался намного раньше, чем для остальных людей, пребывающих на тот момент в квартире Ралуки. Отвык, отвык я спать в нормальных условиях. Мне бы веточку под бок да ямку под голову - тогда другое дело. А так встал я часов в семь и долго думал, чем бы заняться. Поскольку бодрствовал я в одиночку, то решил сходить на балкон и полюбоваться утренним Бухарестом. Да-а-а. И за что я так полюбил этот город? Вроде, ничего особенного, в Киеве я тоже могу встать в семь утра и постоять на балконе в одних трусах, ан нет! Есть тут что-то особенное! Что-то в этом воздухе, который наполняет твои легкие свежестью утра; что-то в этих людях, которые улыбаются друг другу при встрече, но не потому, что так принято, а потому, что им это приятно. Такие вот мысли кочевали в моей голове, пока я стоял в полосатых трусах на балконе четвертого этажа и смотрел на столицу Румынии. Долго потом еще настроение оставалось на уровне тройки с минусом. Не помогало и солнце - затейник, подогревавшее нас до сорока градусов по Цельсию.
 
Спустя несколько часов, невзирая ни на что, мы шли твердым шагом по улице, которая вскоре плавно преобразовалась в трассу. Последняя попытка сломить наш дух - получасовое игнорирование нас как стоперов со стороны водителей. И когда мы уже были готовы включить аварийную систему (т. е. спеть нашу походную "Стривай локомотиве, не грюкайте колеса"), как тут же белый фургончик весело подмигнул нам правым глазом, и после короткой беседы с драйвером (к тому времени я уже научился излагать свои требования к драйверам очень лаконично, а главное - почти на румынском языке: "Добрый день, едем в Сибью, студенты, денег нет"). Передние сиденья были заняты, поэтому мы двинулись в салон. Э-э-э, кто б нас еще так повеселил?! Сидений-то там нету! Ощущая, как прибор с надписью "Настроение" начал показывать: "Норма", мы расположились на мешке со спальниками и так продолжили свой путь.
 
В Питешти, до которого нас подбросили, я даже имел возможность пустить в ход фразу, выученную днем раньше: "Nu vorbesc româneşte".Ее я сказал в ответ на чересчур многословную тираду какого-то прохожего, явно обращавшегося к нам, поскольку кроме нас троих на улице больше никого не было. Для него это, конечно, был облом. Но не говори "гоп", как говорится. Выйдя за пределы Питешти, мы уже стали было примеряться, но все никак не находили подходящего места. Чувствовалось (если видишь плохо), что горы совсем рядом, потому что дорога извивалась, как дождевой червь на рыбацком крючке. Так, все высматривая участок поровнее, мы браво отшагали семь километров.
Все. Привал. Без сигареты дальше не пойду. Через пару километров горный серпантин, там не постопишь. Но не успели мы и докурить, как еще один белый фургончик (точь-в-точь как предыдущий) замигал нам, сбавляя скорость. Сказано "точь-в-точь", значит "точь-в-точь". Там тоже не было сидений. Зато были муравьи, которые сначала бегали по полу, а потом по прибавляющимся пассажирам. Когда мы подъезжали к Сибью, на полу салона весьма неплохо расположились двенадцать человек, не считая нас. Подавляющее большинство составляли монашки, которые по закону Станиславского потом сыграли свою роль в нашей жизни.
 
В который раз я поклонился себе-нелентяю до земли за то, что как-то весной уговорил свою персону начать учить французский. По правилам игры у монашек была важная для нас информация, получить которую мы могли только владея румынским или французским. Переключение мозга в режим малознакомого языка состоялось. Всячески изощряясь в попытках понять их и поучаствовать в диалоге, я напрягал и внимание, и память, и логику, и просто интуицию. Закончилось все это тем, что они дали нам какой-то адрес и сказали: "Если не найдете никого из дирекции фестиваля (не забывайте, что сегодня воскресенье и уже восемь вечера), то заходите переночевать".
"О.К. La revedere. Пожелайте нам удачи. Если что, еще увидимся".
 
Не знал К. К. (директор фестиваля), какое счастье в виде двух голодных стоперов надвигается на его безоблачный офис. Но сюрприз он на то и сюрприз.
А мы преспокойно шли тихими улочками Сибью, не забывая наслаждаться его старинной архитектурой. Время от времени штурман (то есть я) подправлял курс, и когда до офиса дирекции фестиваля оставалось совсем немного, только неизвестно в какую сторону, мы встретили ЕЁ... Эх! Нет, вы не подумайте ничего лишнего, это была обычная румынская девушка, но какая красивая! Хоть бери да спрашивай у ее отца рецепт воспроизведения на свет такого чуда.
Нам оказалось по пути. К моему великому счастью, она говорила на английском. Ох, меня прорвало! Выезжая из Бухареста, мы уже думали сразу на английском, лишь потом переводя фразы на русский, а всю дорогу до Сибью у нас не было шанса применить этот нездоровый феномен. Одним словом, первую минуту я говорил со средней скоростью испанского футбольного комментатора в прямом эфире. А когда пар вышел, мы даже смогли пообщаться. Ее, как впрочем и большинство людей, встречавшихся нам ранее, поразил наш метод исследования мира, и мы еще раз сказали про себя с гордостью: "Вот что значит бравые румяные украинские парни!"
 
Наконец, вынырнув из-за очередного поворота, я увидел знакомое здание. Да, здесь когда-то я завел знакомство с Ралукой, пообщался с (редкая вещь!) одиноким обдолбанным румынским панком, шокировал местный народ национальной стойкостью к алкоголю и просто неплохо проводил время. Мы помахали на прощанье нашей очаровательной спутнице, громко выдохнули и с решительными улыбками направились ко входной двери. Но, как это ни удивительно, цветами нас забрасывать никто не стал, духового оркестра, девочек с воздушными шариками и ведущего в выглаженном смокинге НЕ БЫЛО! Ну, нам-то не привыкать. В смысле, привыкать к таким вещам не стоит. Поэтому после недолгого разговора с охранником, который клятвенно пообещал нам найти К. К. во что бы то ни стало, мы поняли - поиск займет некоторое время, и, оставив вещи, пошли восстанавливать изрядно пошатнувшийся баланс энергии в находящийся неподалеку и уже известный вам (по крайней мере тем, у кого хорошая память и кто внимательно читал главу "По дороге в Букурешти") ресторан "Буфница". В отличие от буржуев, мы читали меню справа налево и в конце концов из того, что соответствовало нашим аппетитам и кошелькам, выбрали некое блюдо под кодовым названием "Ukrainian soup with vegetables". Естественно, мы приняли его за наш Украинский Национальный Борщ. Однако, как оказалось, у румынов есть свое мнение на этот счет: написано "суп с овощами", значит "суп с овощами", разве что забыли дописать "с овощами и с уксусом". А за время, проведенное нами в этом уютном заведении, в офисе ничего не изменилось. Ну и ладно, все равно идея переночевать у монашек нам нравилась больше.
 
Когда мы отправились искать монастырь по адресу, оставленному на листике, было довольно-таки темно. На одной из пустынных улиц мы встретили какого-то парня и спросили у него на ломаном румынском, в каком направлении целесообразней идти... Бухарест уже показал нам, что это за нация, но привыкнуть к этому оказалось все-таки непросто. Этот парень повел нас за собой в противоположный конец города и искал нужную улицу и нужный дом в кромешной тьме, пока не нашел. В особо темных местах он влезал на забор и подсвечивал зажигалкой номер дома, чтобы сориентироваться. Я тогда поймал себя на мысли о том, что еще не знаю человека, который мог бы в половине одиннадцатого развернуться на 180 градусов и пойти черти куда, дабы просто помочь двум иностранцам...
То, что по нашим предположениям должно было быть монастырем, на самом деле было обычным одноэтажным домиком. Монашки (их звали Алина и еще раз Алина) очень обрадовались нашему визиту. Общение на французском продолжилось. Где-то через полчаса мы уже говорили, практически не задумываясь над построением предложений и подбором слов (забегая вперед, скажу, что утром у меня получалось говорить на французском только с добавлением отдельных слов из английского, румынского и русского, а от специфического французского звука "р-р-р" вообще горло болело). Алины угощали нас разными сладостями, поили немного странным напитком, который мы решились пить только после них, а потом (никогда бы не подумал, что буду делать это с монашками!) мы смотрели финал чемпионата мира по футболу. В общем, замечательно провели время, хоть это был и не монастырь, и всякой экзотики типа готических старух в рясах, звона колоколов, летающего пуха и привидений не было. Зато мы опять переночевали в цивилизованных условиях.
Авторы: Сергей Ковальчук & Дмитрий Вагин
©
"League Production"
! Nota Importana !
Все права защищены. Эта книга или какая-либо ее часть не может быть воспроизведена без письменного согласия авторов. Нарушение авторских прав преследуется законом.
"Лига Левых Писателей Китая". 1998. Киев.